miǎn
1. зорлану, күшену, қиналу, әлектену, ұмтылу, талпыну, құлшыну, әурелену, жанталасу, арыпталасу

勉为其难 — қолдан келе қоймас шаруаға зорлану, қолдан келмес іске әлектену

力为之勉 — ұмтылып бағу, талпынып көру, құлшынып байқау

【勉强】
1) әрең-пәрең, әрең-әрең, әрең-зорға, ептеп-септеп, қалт-құлт, етп, әрең дегенде, әзер-базер, әупіріммен, әрең, әзер, зорға, ептеп

勉强支持下去 — әрең-пәрең шыдайды

勉强维持生活 — қалт-құлт етіп әзер күн көріп жүр

勉强同意 — арең қосылды, зорға құптады

2) зорлау, қысау, қинау, мәжбүрлеу, зорлану, қиналу, қысылу

勉强地笑了笑 — зорлана күлімсіреді

他不愿意去,就不要勉强他 — барғысы келмесе қысамай-ақ қой

3) қисыны аз, жөні жоқ, қисынсыздау, жөнсіздеу, келіссіздеу

这种说法很勉强 — мынау сөздің қисыны аз сияқты

2. дем беру, шабыт беру, жігер беру, медет беру, құлшындыра түсу, желпіндіре беру, ынталандырып отыру, көтермелеп қою, демеп отыру, демеу, шабыттандыру, жігерлендіру, құлшындыру, ұмтылдыру, желпіндіру, ынталандыру, жебеу, көтермелеу, қайрау, жану

互勉 — бірін бірі демеп отыру

老师勉励同学继续努力 — мұғалім оқушыларын тағы да талпына беріңдер деп шабыттандырды


汉哈简明辞典 (Қытайша-қазақша қысқаша сөзді). 2014.

Look at other dictionaries:

  • — miǎn (1) (形声。 从力, 免声。 本义: 力所不及而强作) (2) 同本义 [force sb. to do sth.] 勉, 彊也。 《说文》 丧事不敢不勉。 《论语·子罕》 曰勉升降以上下兮。 《楚辞·离骚》 勉力不时。 《荀子·天论》 (3) 又如: 勉意(勉强; 勉为其难) (4) 尽力, 用尽所有力量 [make great efforts; do all one can] 尔其勉之。 《左传·昭公二十年》。 注: 谓努力。 …   Advanced Chinese dictionary

  • — miăn ㄇ〡ㄢˇ 〔《廣韻》亡辨切, 上獮, 明。 〕 1.盡力;努力。 《書‧盤庚上》: “各長於厥居, 勉出乃力, 聽予一人之作猷。” 漢 王充 《論衡‧禍虛》: “惰窳之人, 不力農勉商以積穀貨, 遭歲飢饉, 腹餓不飽。” 宋 王安石 《上仁宗皇帝言事書》: “不患人之不能, 而患己之不勉。” 葉聖陶 《窮愁》: “而食欲固弗可遏抑也, 乃少少損其母金, 於六日中勉事撙節, 更補足之。” 2.勸勉;鼓勵。 《詩‧周南‧汝墳序》: “ 文王 之化行乎 汝 墳之國, 婦人能閔其君子, …   Big Chineese Encyclopedy

  • — 拼音: mian3 解释: 1. 强迫人去做能力不够、 或不愿意做的事。 如: “勉强”。 2. 鼓励。 如: “劝勉”、 “嘉勉”、 “互勉”。 勤奋、 努力。 如: “勤勉”、 “奋勉”。   勉 拼音: mian3 解释: 勤勉。 说文解字: “勉, 勉也。 ”思念。 广韵·上声·狝韵: “勉, 思也。 ” …   Taiwan national language dictionary

  • — 拼音:mian3 1. 強迫人去做能力不夠﹑或不願意做的事。 如: “勉強”。 2. 鼓勵。 如: “勸勉”﹑“嘉勉”﹑“互勉”。 勤奮﹑努力。 如: “勤勉”﹑“奮勉”。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • — 【면】 힘쓰다; 권면하다. 免 (면할면) + 力 (힘력) 力부 7획 (총9획) [1] [v] urge; encourage [2] [v] strive; make efforts; exert oneself to ベン·つとめる 勸勉 (권면) 권하여 힘쓰게 함 勤勉 (근면) 부지런히 힘씀 …   Hanja (Korean Hanzi) dictionary

  • — miǎn (1)  ㄇㄧㄢˇ (2) 力量不够而尽力做: ~力。 ~强(qi僴g )。 ~为其难。 (3) 劝人努力, 鼓励: ~励。 ~勖。 ~慰。 自~。 互~。 (4) 努力: 勤~。 奋~。 (5) 郑码: RJRY, U: 52C9, GBK: C3E3 (6) 笔画数: 9, 部首: 力, 笔顺编号: 352513553 …   International standard chinese characters dictionary

  • — 면 힘쓸 9 strokes 힘력+인발+힘력+쌀포몸 …   Korean dictionary

  • 勉強 — (勉強, 勉强) 1.盡力而為。 《禮記‧中庸》: “或安而行之, 或利而行之, 或勉強而行之, 及其成功一也。” 漢 劉向 《上災异封事》: “君子獨處守正, 不撓眾枉, 勉彊以從王事, 則反見憎毒讒愬。” 宋 蘇軾 《擬進士對御試策》: “道可以講習而知, 德可以勉強而能, 惟知人之明不可學, 必出於天資。” 明 歸有光 《河南策問對二道》: “勉強學問, 則聞見博而知益明。” 2.能力不足而強為之。 唐 杜甫 《法鏡寺》詩: “身危適他州, 勉強終勞苦。” 《老殘游記》第八回:… …   Big Chineese Encyclopedy

  • 勉勵 — (勉勵, 勉励) 1.勸勉鼓勵。 漢 司馬遷 《報任少卿書》: “傳曰: ‘刑不上大夫。 ’此言士節不可不勉勵也。” 唐 柳宗元 《寄許京兆孟容書》: “懃懃勉勵, 唯以中正信義為志, 以興 堯 、 舜 、 孔子 之道, 利安元元為務。” 《老殘游記》第八回: “卻說那日 東造 到府署稟辭, 與 玉公 見面, 無非勉勵些‘治亂世用重刑’的話頭。” 瞿秋白 《餓鄉紀程》三: “ 純哥 亦就不說什麼, 勉勵我到 俄國 後研究學問, 不要半途而輟。” 2.盡力;努力。… …   Big Chineese Encyclopedy

  • 勉励 — (勉勵, 勉励) 1.勸勉鼓勵。 漢 司馬遷 《報任少卿書》: “傳曰: ‘刑不上大夫。 ’此言士節不可不勉勵也。” 唐 柳宗元 《寄許京兆孟容書》: “懃懃勉勵, 唯以中正信義為志, 以興 堯 、 舜 、 孔子 之道, 利安元元為務。” 《老殘游記》第八回: “卻說那日 東造 到府署稟辭, 與 玉公 見面, 無非勉勵些‘治亂世用重刑’的話頭。” 瞿秋白 《餓鄉紀程》三: “ 純哥 亦就不說什麼, 勉勵我到 俄國 後研究學問, 不要半途而輟。” 2.盡力;努力。… …   Big Chineese Encyclopedy

  • 勉厲 — (勉厲, 勉厉) 1.勸勉鼓勵。 《漢書‧循吏傳序》: “二千石有治理效, 輒以璽書勉厲, 增秩賜金。” 宋 陳亮 《國子策》: “ 呂汲公 號為傑然有識之士, 不知舉先王教養國子之法, 而欲於階官加‘左’、‘右’二字以勉厲之。” 2.努力。 漢 王充 《論衡‧本性》: “長大之後, 禁情割欲, 勉厲為善矣。” …   Big Chineese Encyclopedy

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.